"【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌14:これは誰の救いか【実卓・中国卓】" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌14:これは誰の救いか【実卓・中国卓】"のニコニコ動画詳細情報
【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌14:これは誰の救いか【実卓・中国卓】
【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌14:これは誰の救いか【実卓・中国卓】
いつだって一難去ってまた一難。いや、むしろ一難が一難を追ってやってくる。安堵する暇などなく、見たことのないはずの災厄が再び襲い掛かる。前作:series/340412初回:sm44065727前:sm44988352安息町07次:準備中今回は安息町篇の第08回です。キャンペーン:《旧日の歌》作者・キーパー:真冬ちゃんシナリオ:《安息町と炎を描く人》プレイヤー:ホンセン(宏森)/ユア・マイサン(尤阿‧麦桑)/キャラクターしっぽ(尾巴)/ルルゥ(露露)LYN (LYN) /ライト・マウステイル(莱特・鼠尾巴)JUN (JUN) /Mr.Moneyベイベイ(贝贝)/マイ・ファーザー(麦‧法泽尔)仙ちゃん(小神仙)/スター・ハ(斯塔‧哈)動画制作:真冬ちゃん翻訳・字幕:夏月幻オープニング曲:[OneRepublic] Love Runs Out元動画(中国語サイト):https://www.bilibili.com/video/BV16i4y1u7D3※中国語では、クトゥルフ神話の探索者のことを「調査員」と呼びます。調査と言う二文字を前提に会話が展開される場合があるので、このシリーズでは探索者と翻訳せず、そのまま調査員と言う単語を使います。※クトゥルフ神話TRPGのキーパー(Keeper)は、中国語では「守秘人」と言い、俗に言うゲームマスターに相当する存在です。※旧支配者(Great Old Ones)は、中国語では「旧日支配者」と書く。《旧日の歌》と言うタイトルは、その意も汲んでいるのでしょう。小ネタのコーナー:11:19「断后」断後、後を断つ。中国語の断後にはふたつの意味がある。ひとつは後ろからの追撃を断つ。殿(しんがり)をすると言うこと。「殿後」とも言う。もう一つは後代を断つ。子孫が居...
動画ID:sm45053775
再生時間:13:14
再生回数:再生回数: 回
コメント数:0
マイリスト数:0
最新のコメント:
タグ:TRPG,クトゥルフ神話TRPG,旧日の歌